Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

current advertising

  • 1 текущая реклама

    Универсальный русско-английский словарь > текущая реклама

  • 2 Werbekampagne

    Werbekampagne f V&M advertising campaign
    * * *
    f <V&M> advertising campaign
    * * *
    Werbekampagne
    [advertising (marketing, sales, publicity, media)] campaign, publicity stunt (effort), drive, canvass, tryout (US);
    auf Neuerungen abgestellte Werbekampagne innovative advertising campaign;
    über Rundfunksender ausgestrahlte Werbekampagne broadcast media campaign;
    wöchentlich durchgeführte Werbekampagne (Binnenhandel) weekly promotions;
    langfristig geplante Werbekampagne preplanned advertising [campaign];
    gegenwärtig laufende Werbekampagne current advertising;
    umfangreiche Werbekampagne in Frauenzeitschriften extensive recruitment campaign in women’s magazines;
    große Werbekampagne und Informationskampagne broad explanatory publicity campaign;
    Werbekampagne mit beigefügtem Kupon coupon scheme;
    bei einer Werbekampagne Rabattsätze ausnutzen to buy advertising at a discount.

    Business german-english dictionary > Werbekampagne

  • 3 laufend

    laufend I adj GEN ongoing, standing auf dem Laufenden GEN au fait, up-to-date auf dem Laufenden halten ADMIN keep up to date, keep abreast of (Ablage) auf dem Laufenden sein mit GEN be abreast of, be au fait with, be up-to-date on jmdn. auf dem Laufenden halten GEN, KOMM keep sb up-to-date on, keep sb informed on, keep sb abreast of laufend II adv ADMIN constantly, continuously
    * * *
    adj < Geschäft> ongoing, standing ■ auf dem Laufenden < Geschäft> au fait, up-to-date ■ auf dem Laufenden halten < Verwalt> Ablage keep up to date, keep abreast of ■ auf dem Laufenden sein mit < Geschäft> be abreast of, be au fait with, be up-to-date on ■ jmdn. auf dem Laufenden halten <Geschäft, Komm> keep sb up-to-date on, keep sb informed on, keep sb abreast of
    adv < Verwalt> constantly, continuously
    * * *
    laufend
    current, running (durchgehend) continuous, (aufeinander folgend) consecutive, (gültig) valid, in force, (Meter) run, (täglich) present, day-to-day, routine;
    laufend an der Verbesserung seiner Produkte arbeiten to be continuously working to improve one’s products;
    laufend ergänzen to keep up to date;
    laufend notieren to quote consecutively;
    laufenden Absatz finden to find a ready market;
    laufende Akzepte bills (notes) receivable (US);
    laufendes Angebot floating supply;
    laufender Auftrag standing order;
    laufende Ausgaben fixed expenses;
    laufender Bedarf current demand;
    laufender Beitrag periodic dues (subscription);
    laufende Betriebskosten current operating expenses;
    laufendes Einkommen regular income;
    laufende Emissionen outstanding issues;
    laufender Ertrag current yield;
    laufende Geschäfte regular (routine) business;
    laufende Geschäftskosten recurring cost (expenses);
    laufendes Jahr current (present) year;
    laufendes Konto continuing (running, open, US, drawing, US) account (US), account current;
    laufende Kosten fixed (standing, running) charges, current expenses, cost in carrying business;
    laufender Kredit open (standing) credit;
    laufender Meter running meter (US) (metre, Br.);
    laufende Nachfrage current demand;
    laufende Notierung ruling price, consecutive quotation;
    laufende Nummer serial (consecutive) number;
    laufende Police floating policy;
    laufende Rechnung account current, current (running) account, open account (US);
    in laufender Rechnung stehen to have a current account;
    laufende Revisionsarbeiten continuous audit;
    laufende Risiken pending risks;
    laufende Statistik der Industriezweige current industrial report (US);
    laufender Unterhaltsbetrag permanent alimony;
    laufende Verbindlichkeiten current liabilities;
    laufende Verpflichtungen running engagements;
    laufender Vertrag running (standing) contract;
    laufende Wartung routine maintenance;
    laufender Wechsel bill in circulation, unmatured bill;
    laufende Wechsel (Bilanz) bills (notes) receivable (US);
    gegenwärtig laufende Werbekampagne current advertising;
    laufende Zahlungen regular payments;
    laufende Zinsen running interest.

    Business german-english dictionary > laufend

  • 4 gegenwärtig laufende Werbekampagne

    Business german-english dictionary > gegenwärtig laufende Werbekampagne

  • 5 цель

    сущ.
    1. aim; 2. target; 3. purpose; 4. object; 5. objective; 6. goal; 7. end; 8. point
    Русское существительное цель многозначно и относится как к физической, так и к интеллектуальной сферам деятельности, не указывает на конкретные причины, называющие цель и желаемый результат. В английском же языке эквиваленты, напротив, содержат в себе указание на причины, характер самой цели и желаемый результат.
    1. aim — (существительное aim многозначно и соответствует двум значениям русского слова цель): a) цель, прицел, прицеливание, линия прицела: to take aim — прицеливаться; to miss the aim — промахнуться/не попасть в цель; to hit the aim — попасть в цель My aim wasn't very good and the ball went over the fence. — Я плохо прицелился, и мяч улетел через забор. What part of the target are you taking aim at? — В какую часть мишени ты целишься? Не quickly regained his balance, took aim, and fired. — Он быстро вновь обрел равновесие, прицелился и выстрелил. b) цель, намерение, план, планы, стремление, замыслы (то что вы надеетесь достичь, приложив усилия): sinister aims — зловещие замыслы; ambicious aims — честолюбивые планы The aim of the project is to help patients to be more independent. — Цель этого проекта — помочь пациентам стать более самостоятельными. The group was committed to achieving its aims through peaceful means. — Группа стремится к достижению своих целей мирными средствами. The council's aim is to improve services and cut costs. — Цель комитета — улучшить обслуживание и сократить расходы. The course's aim is to train students to develop their communicative skills. — Цель курса — помочь студентам развить их коммуникативные навыки.
    2. target — (существительное target многозначно; используется в прямом смысле как объект атаки/нападения, а также и в метафорическом, переносном смысле: цель деятельности): a) цель, мишень (при стрельбе, в спорте, игре), объект для нападения, объект для критики, объект для насмешек и т. д.: Few players managed to get their shots on target. — Мало кто из игроков смог послать мяч в цель./Мало кто из игроков смог послать стрелу в цель. Foreigners have become targets for attack by terrorists. — Иностранцы стали объектом нападения террористов. The house was left vacant and therefore a target for vandals. — Оставленный пустым дом стал объектом нападения вандалов./Оставленный пустым дом стал объектом нападения хулиганов. His war records became a target for his enemies. — Его военные заслуги сделали его мишенью для нападок недоброжелателей. b) заданная цель, поставленная задача ( часто выраженная в деньгах): prime target — приоритетная задача; to set a target — ставить цель/поставить задачу; to meet a target — достичь цели Target for the appeal is $20.000 for children's charities. — Цель обращения — собрать двадцать тысяч долларов на благотворительные цели для нуждающихся детей. The magazine has a target readership of half a million people. — Журнал ставит своей целью достичь полумиллионного тиража. We think teenagers are a prime target for the anti-smoking campaign. — Нам кажется, что основным объектом кампании против курения являются подростки.
    3. purpose — цель ( предполагает получение желаемого результата путем конкретных действий): specific (definite, unchanging, common, essential, temporary) purpose — особая (ясная, неизменная, общая, основная, временная) цель; in/with didactic/educational (patriotic, propagandistic) purposes — в воспитательных (патриотических, пропагандистских) целях; the sole purpose of doing it — единственная цель этих действий; to pursue a purpose — преследовать цель The author's purpose in writing this book was to draw attention to the problems of homeless children. — Автор написал эту книгу с целью привлечь внимание к судьбе/проблемам бездомных детей. The purpose of his tour is to attend the conference. — Цель его поездки — участие в конференции. The purpose of this dictionary is to help students of English. — Цель этого словаря — помочь изучающим английский язык./Задача этого словаря — помочь изучающим английский язык. Her sole purpose in being here was to kill some time. — Единственной целью ее прихода сюда было убить время. You must decide which method suits your purpose best. — Вы должны решить, какой метод наиболее соответствует вашей цели.
    4. object — цель, конечная цель (нечто, что вы планируете достичь, особенно труднодостижимое; употребляется только в единственном числе): the object of the exercise — цель ( любого) действия His object was to gain time until help could arrive. — У него была одна цель — выиграть время, пока не придет помощь. The object of the research is to find a cure for this illness. — Цель этого исследования — найти средство от этой болезни. In this game the object is to score as many points as you can in the time given. — Цель этой игры — набрать как можно больше очков в заданное время.
    5. objective — цель, задача, стремление (конечный результат, на который направлена вся деятельность; употребляется в основном в ситуациях, связанных с бизнесом и политикой): key objective — основная цель; primary/prime/principal objective — основная цель/важная цель; overriding objective — первостепенная цель/ приоритетная цель; ultimate objective — конечная цель; to accomplish/to achieve/to attain an objective — достигать цели; to fulfill/to meet/to reach one's objectives — выполнить задуманное/выполнить за планированное/ довести задуманное до конца/достигнуть цели I am not sure I understand the objective of this exercise. — Я не совсем понимаю цель этой деятельности. The main objective for unions should still be to safeguard the wages and conditions of their members. — Основной целью профсоюзов должны оставаться недопущение понижения зарплаты и ухудшения условий труда. One of the objectives behind the current advertising compaign is to increase sales overseas. — Одна из целей проводимой рекламной кампании — увеличение продаж за рубежом. This company is constantly failing to achieve its objectives. — Эта фирма почти никогда не добивается своих целей.
    6. goal — цель, задачи, планы, стремления, перспективы на будущее ( обозначает планыличные или общественныекак ориентир для дальнейшего развития, даже если на достижение их потребуется длительный период): definite (ultimate, desired, stimulating) goal — четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) планы/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) задачи/четкие (конечные, желаемые, стимулирующие/придающие мотивированность деятельности) цели; veiled (vague, illusory, mysterious) goal — неясные (туманные, иллюзорные, загадочные) цели/иеясные (туманные, иллюзорные, загадочные) перспективы; luminous (glittering, common, traditional, selfsame) goal — сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) цели/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) планы/сияющие (манящие, обычные, общепринятые, неизменные) задачи; to achieve/to attain (to cherish, to gain, to realize) goal (s) — достигать (лелеять, добиваться, реализовать/воплощать) цели Our goal is to provide a good standard of medical care. — Наша цель — добиваться высокого уровня медицинского обслуживания. You should set goals for yourself at the beginning of each school year. — Ежегодно в начале учебного года следует ставить перед собой цели на этот год./Ежегодно в начале учебного года следует продумывать, чего ты хотел бы достичь в предстоящем году. More motivation can be created if the children have definite goals toward which they can work. — Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более мотивированной./Если перед детьми стоят ясные цели, их работа может быть более осмысленной. Our goal is to radically reduce unemployment within five years. — Наша цель — радикально сократить уровень безработицы в течение следующих пяти лет./Наша задача — радикально сократить уровень безработицы в ближайшие пять лет.
    7. end — конечная цель (в данном значении end употребляется только во множественном числе, предполагает корыстные устремления/ цели/интересы, часто нечестные средства их достижения): selfish (personal, sordid/dirty, petty, shameful, disastrous) ends — эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) цели/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) интересы/эгоистические (личные, грязные, низменные, постыдные, губительные) устремления; political (commercial) ends — политические (коммерческие/торговые) соображения/политические (коммерческие/торговые) цели The demonstrators' ends do not justify their means. — Цели демонстрантов не оправдывают используемые ими средства. Racial tension in the country is exaggerated for political ends. — Напряженность расовых отношений в стране преувеличивается в политических целях./Напряженность расовых отношений в стране раздувается в политических целях. She used people for her own ends. — Она пользовалась людьми в своих корыстных целях. Business manipulates political issues for commercial ends. — Бизнес тенденциозно манипулирует политическими вопросами для достижении своих коммерческих целей.
    8. point — цель, задача, смысл (в данном значении используется только в единственном числе; употребляется для разъяснения стоящих задач, смысла деятельности): crucial (focal, fundamenial, important, key, main) point — решающая (центральная, основная, ключевая, важная, приоритетная) цель (чего-либо); to illustrate one's point — пояснять свои цели/проиллюстрировать смысл своей деятельности; to prove one's point —доказывать смысл своей деятельности/доказывать цель своей деятельности The point of these events is to raise money for children in need. — Цель этих действий — собрать деньги для нуждающихся детей. What's the point in keeping all these clothes that the children have grown out of? — Какой толк хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Какой смысл хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/Зачем хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли?/ С какой целью хранить всю эту одежду, из которой дети давно выросли? I'm sorry, I just don't see the point of doing this. — Простите, но я не понимаю, зачем надо это делать./Простите, но я не вижу смысла, зачем надо это делать. I see no point discussing this any further. — Я не вижу смысла обсуждать дальше этот вопрос/Бесцельно обсуждать дальше этот вопрос./Бессмысленно обсуждать дальше этот вопрос. What's the point? — Зачем?/С какой целью? цивилизованный civilized см. культурный(о стране или обществе)

    Русско-английский объяснительный словарь > цель

  • 6 существующий покупатель

    Универсальный русско-английский словарь > существующий покупатель

  • 7 ежедневно существующий покупатель

    Универсальный русско-английский словарь > ежедневно существующий покупатель

  • 8 нынешний пользователь

    Advertising: current user

    Универсальный русско-английский словарь > нынешний пользователь

  • 9 общепризнанная концепция

    Advertising: current conception

    Универсальный русско-английский словарь > общепризнанная концепция

  • 10 поддерживать список в рабочем состоянии

    Advertising: keep list current

    Универсальный русско-английский словарь > поддерживать список в рабочем состоянии

  • 11 существующее мнение

    Advertising: current opinion

    Универсальный русско-английский словарь > существующее мнение

  • 12 существующий пользователь

    Advertising: current user

    Универсальный русско-английский словарь > существующий пользователь

  • 13 текущая кампания

    Универсальный русско-английский словарь > текущая кампания

  • 14 текущая маркетинговая ситуация

    Универсальный русско-английский словарь > текущая маркетинговая ситуация

  • 15 текущая оценка численности и состава населения

    Универсальный русско-английский словарь > текущая оценка численности и состава населения

  • 16 текущая экономическая конъюнктура

    Универсальный русско-английский словарь > текущая экономическая конъюнктура

  • 17 текущая экономическая обстановка

    Универсальный русско-английский словарь > текущая экономическая обстановка

  • 18 текущее обследование

    Advertising: current survey

    Универсальный русско-английский словарь > текущее обследование

  • 19 текущие новости

    Advertising: current news

    Универсальный русско-английский словарь > текущие новости

  • 20 текущие продажи

    Advertising: current sales

    Универсальный русско-английский словарь > текущие продажи

См. также в других словарях:

  • advertising, influence of —    Advertising is used for a variety of purposes: to attempt to persuade consumers to buy goods, change the image of a commodity or service, induce brand loyalty, encourage retailers to stock particular products, sell political ideas, or keep… …   Encyclopedia of contemporary British culture

  • Advertising Adstock — is a term coined by Simon Broadbent [Broadbent, S. (1979) One Way TV Advertisements Work , Journal of the Market Research Society Vol. 23 no.3.] to describe the prolonged or lagged effect of advertising on consumer purchase behavior. It is also… …   Wikipedia

  • Current TV — s official logo Launched August 1, 2005 Owned by Current Media, Inc. Slogan Your World. View. Headquarters San Francisco, California Website …   Wikipedia

  • Advertising postcard — An advertising postcard is a postcard used for advertising purposes (as opposed to tourism and greeting postcards). Because the postcard begins as a blank sheet of paper, the options for what may be advertised are endless. Postcards are used in… …   Wikipedia

  • Advertising column — A Morris column in front of the Palais Brongniart Classic …   Wikipedia

  • current account — net flow of goods, services, and unilateral transactions (gifts) between countries. Bloomberg Financial Dictionary The part of the balance of payments which is due to trade flows. It can be broken down into visibles, which are physical goods… …   Financial and business terms

  • Current Days of Our Lives characters — AfDM|page=Current Days of Our Lives characters|date=October 2008|substed=yes Horton family ;Alice Horton: Portrayed by Frances Reid Maiden name is Grayson. Matriarch of the Horton Family. Widow of Tom Horton. Mother of Tom Horton Jr., Addie… …   Wikipedia

  • National Student Advertising Competition — Each year, a corporate sponsor provides an assignment or case study outlining the history of its product and current advertising situation. The case study is always candid and reflects a real world situation. Students must research the product… …   Wikipedia

  • Burger King advertising — Burger King Type Private Industry Restaurants Predecessor Insta Burger King …   Wikipedia

  • Online advertising — Part of a series on Electronic commerce Online goods and services Streaming media Electronic books Softwar …   Wikipedia

  • National Advertising Review Council — NARC Type Trade organization Industry Advertising Founded 1971 Headquarters United States Website http://www.NARCpartners.org …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»